首页 > 高辣小说 > 麒麟儿原版舞蹈 > 江户我闻·汉学与荻生徂徕

江户我闻·汉学与荻生徂徕(第1/1 页)

目录
最新高辣小说小说: 神医倾城时空门后二十年神道丹帝叶尘不杀生(黑道1v1)扶贫大鹅村神明败落臆断我被清冷校草爆炒了h双性美人的淫荡游戏[双性/NP]宠物狗【总攻】穿进总受文后我拐跑了万人迷的后宫穿书后我就独宠反派_一场冬雨【完结】[名柯]养的动物怎么变成人了!bl生子小段子合集没有钱战神?早被玩透了【JOJO/总攻】今天德哥爽了吗?[鸟蝙]重生小鸟的计划「海贼王」abo果实什么鬼啊!男主的竹马觉醒了自我意识

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
夜欲迷蝶(高干NP)这Alpha的味道竟然该死的甜美只是喜欢你的脸而已(女性主导、女非男处)银雨,淫荡的你,妈妈等闲识得桃花开(hnp女尊)大雪三日
返回顶部